Godło Tadżykistanu

Flaga Tadżykistanu

Kultura

usytuwanie PamiruJakiś czas temu w internecie ukazał się 3 częściowy film promujący Pamir - piękny region górski, którego przeważająca część leży w Tadżykistanie. Co prawda klip powstał w celach zachęty inwestorów do zostawiania swojego kapitału w tym regionie, ale z racji tego, że jest to spot reklamowy można dowiedzieć się z niego wielu ciekawych informacji i ujrzeć piękne krajobrazy tego malowniczego zakątka. Zapraszamy do obejrzenia!

W piątek 18 marca 2011 roku o 20:30 w DA Wawrzyny (mapa ) odbędzie się II Dzień Kultury Tadżyckiej.
 
Krzysztof Sornat będzie opowiadał o wyprawie Jurajskiego Klubu Wysokogórskiego do Tadżykistanu - Pamir Zerawszan Expedition 2008. Celem wyprawy był niezdobyty Pik Samarkand (5085 m n.p.m) i opracowanie logistyki pod przyszłą wyprawę mającą na celu zdobycie tego szczytu.
 
Drugą prezentacją podczas II Dnia Kultury Tadżyckiej będzie prezentacja Bartosza Rybickiego, który odwiedził Tadżykistan na przełomie lipca i sierpnia w 2010 roku. Będzie opowiadał o swoich przygodach, które przeżył w tym pięknym i fascynującym kraju.
 
Będzie można obejrzeć prezentacje zdjęć z obu wyjazdów, posłuchać o fascynujących przygodach i porozmawiać z ludźmi, którzy byli w Tadżykistanie i posiadają praktyczną wiedzę, jak do tego kraju wyjechać i co można w nim zrobić.
 
 
II Dzień Kultury Tadżyckiej

Teatr opera w DushanbeMieliście okazję zwiedzić Narodową Operę i Szkołę Baletu w Tadżykistanie, która znajduję się w jego stolicy - Dushanbe? Nie? To zapraszamy na krótkie zwiedzanie tego malowniczego miejsca i to bez ruszania się sprzed komputera!

Początkowo teatr został zbudowany jako dar dyktatora Związku Radzieckiego Józefa Stalina dla narodu tadżyckiego i nazwana na cześć Ojca Literatury tego kraju i pierwszego prezydenta - Sadriddin Ayni. Wybudowana w 1942 roku przeszła 5-letni, generalny remont, który zakończył się w 2009 i pochłonął blisko 5 mln dolarów! Jak widać pieniądze nie zostały zmarnowane...

Pokaz slajdów znajduje się na stronie: http://www.eurasianet.org/node/32791

źródło: http://www.eurasianet.org/node/32791

I Dzień Kultury Tadżyckiej Z przyjemnością zapraszamy na I dzień kultury tadżyckiej, który odbędzie się 12 grudnia 2009 w siedzibie Jurajskiego Klubu Wysokogórskiego w Rzędkowicach. Podczas spotkania zostaną zaprezentowane zdjęcia z dwóch wypraw do Tadżykistanu: z roku 2007 oraz 2008. Obecni będą wszyscy członkowie poprzednich wyjazdów, podczas pokazu slajdów zdadzą również relacje. Dodatkową atrakcją wieczoru będzie poczęstunek, podczas którego każdy będzie mógł zasmakować w jednej z regionalnych potraw tadżyckich oraz obejrzeć galerię pamiątek z tego niezwykłego kraju.

W związku z organizacją przekąski prosimy o deklaracje przybycia, które można zgłaszać na forum JKW .
Krótki film zajawkowy dostępny pod adresem:
http://animoto.com/play/ci9S8V1F7eRvNqj59RZI6Q

 

Tadżykistan jest krajem wielu zalet. Zachwyca urodą, kulturą, krajobrazem a także.... filmem! Od 16 października w stolicy tego kraju - Duszanbe, odbywa się ogólnoświatowy festiwal twórców filmowych. Tego roku festiwal zbiega się z 20. rocznicą uzyskania niepodległości. W teatrze "Zebunisso" spotkają się członkowie "Union of Cinematographers", weterani tadżyckiego kina oraz znane osobistości tego kraju. Jak co roku (impreza sięga początkiem roku 1991) festiwal otwiera projekcja Sowieckiego filmu "The arriving train in Dushanbe", który po raz pierwszy został pokazany w 1929 roku. Pokaz tego filmu, wg. sekretarza Tadżyckiej filii "Union of Cinematographers" Sadullo Rahimov'a, jest symbolem niezmienności Dnia Kina w Tadżykistanie.


W czasie festiwalu przewidziane są obchody 75. rocznicy urodzin gwiazd kina tego kraju Sulton Mirzoshoev, Anvar Turaev, Obida Hamidova, Munavara Mansurkhojaeva.

Miło nam donieść, iż wspólnymi siłami polsko - tadżyckimi udało się stworzyć najprawdopodobniej pierwszy w polskim internecie Słownik Polsko-Angielsko-Tadżycki, który udostępniamy w naszej plikowni.

Odnośnie wymowy po tadżycku - w języku tadżyckim nie ma dwóch dźwięków (samogłosek) "i" jak po polsku ("i" oraz "y"). Więc trzeba zaznaczyć, iż w slowniku tam gdzie "y" należy czytać "i". Wymowy są napisane zgodnie z regułami języka polskiego.

Przyjemnego użytkowania życzy redakcja strony.